Our team

Most of our team are volunteers contributing their time and bringing a wealth of skills and experience to support refugee families.

Victor Iringere, Director

Pronouns: He/Him

Victor is a refugee from Nigeria. With a rich career history spanning many roles across multiple sectors including Engineering, HR Management, Tech Start-ups, Event Management, Social Enterprise Management, Public Relations, Digital Marketing, Project Management and Charity Management, both in the UK and internationally, he brings a wide range of experience and perspectives to his role.

Fleeing persecution in his home country, Victor sought asylum in the UK in 2017, where he went through further challenges that affected his health and quality of life. This led him to refocus his career on helping to ensure that other people didn’t have to suffer the same difficulties that he has. He has worked in the refugee sector ever since, holding various senior management positions in UK-based refugee charities. He has also served on the board of trustees of Coventry Pride and The Night Shelter. 在 2020, he successfully reunited with his husband via the family visas route.

Headshot of lady with brown hair in front of white background

Helen Slee, Co-Founder and Chair

Pronouns: She/Her

Helen is a senior manager in the NHS with responsibility for the development, delivery and oversight of a portfolio of nationally available programmes focusing on public and patient involvement, health inequalities, quality improvement and digital delivery of services. Experience of working and volunteering with a number of charities supporting refugees and asylum seekers and qualifications in Voluntary and Third Sector Management were the foundations of being approached by Amy to start a charity to meet a gap in refugee reunion support. Currently acting as the Chair of Trustees, she has seen Together Now develop from an idea and expand to support more clients than we could have imagined, providing a tailored and responsive service to our clients. Helen brings to her charity role experience of project oversight, policy development, administration and financial management, along with charity management experience including volunteer management, governance and service development. Originally from Lancashire, Helen currently lives in Leeds.

 

Ghebrekristos tesfay,om,格里(Gherie)与现在协助蒂格里尼(Tigrinya)的家人一起担任家庭支持志愿者和口译员,en,在他的祖国,他被迫参加军队,en,多年后逃脱,en,他觉得在一起现在了解“人类的痛苦”,en,而且他不想让别人再次重复,en,他与家人一起住在西米德兰兹,en, Board Member

Pronouns: He/Him

Gherie has worked as a family support volunteer and interpreter with Together Now assisting Tigrinya speaking families and offering reassurance from his own personal experience of reuniting with his teenage siblings. In his home country he forced to join the army, escaping after many years. He feels that Together Now understands ‘human pain’ and he does not want this to be repeated again on others. He lives and works in the West Midlands with his family.

Man with black blazer and white shirt in street

Francis Mbila, Board Member

Pronouns: He/Him

Francis has more than ten years of professional experience working at number one shipping Company A.P. Moller-Maersk Group. He has experience in SAP/ERP software to consolidate processes and use integrated system applications to manage the business and automate many back-office functions related to technology. He possesses a thorough experience in Operations, Despatching, Logistics and Strategic Supply Chain Management. In the United Kingdom, he has worked for Hovis LTD, and is currently working for ARRIVA DB Company. Francis also has experience in the immigration and asylum system in the United Kingdom. 他以志愿者的身份支持英格兰和威尔士的许多慈善机构,en,参加不同的志愿机会和项目,en,弗朗西斯(Francis)还为家庭团聚过程带来了深入的了解,成功地导航了前所未有的障碍,将他的家人带到英国,在covid-19的大流行期间,en,他将利用他的个人经验,en,以及他的志愿和工作经验,en,现在就可以在运营层面和治理层面一起发展的机会一起建议,en,确定和实施改进慈善机构的政策和工作方式,en,弗朗西斯目前居住在伦敦,en,凯特琳·申塔(Caitlin Shentall),en,沟通和参与线索,en,凯特琳(Caitlin)是公共部门的传播专业人士,en, participating in different volunteering opportunities and projects. Francis also brings an in depth knowledge of the family reunion process having successfully navigated unprecedented barriers to bring his family to the UK at the height of the Covid-19 pandemic. He will be using his personal experience, along with his volunteering and work experience, to advise Together Now on opportunities to develop both at an operational level and at a governance level, identifying and implementing improvements to the charity’s policies and ways of working. Francis currently lives in London.

Olivia Long, Board Secretary

Pronouns: She/Her

Olivia currently works for a think tank in Brussels that examines migration, integration and anti-discrimination policy across the EU. 她以前活跃于基层难民和寻求庇护者的支持,en,为法国选择爱情,en,希腊和英国,en,这项工作加深了她对那些试图与家人团聚的困难所面临的困难的理解,en,令人难以置信的心理伤害,en,在社区主导的一体倡议中,有价值的影响可以促进流离失所的人的心理健康,en,奥利维亚(Olivia)很高兴为现在在英国的家庭聚会和早期整合中共同做出贡献,en,乔什·阿斯普登,en,金融包容性领导,en,乔什目前是现在的董事会成员,en,他还志愿者运行社交媒体渠道并共同设计社交媒体策略,en, working for Choose Love in France, Greece and the UK. This work has deepened her understanding of the difficulties faced by those trying to reunite with family members, of the incredible psychological toll this can take, and of the invaluable impact community-led integration initiatives can have in promoting the psychological wellbeing of people who have been displaced. Olivia is pleased to be contributing to Together Now’s crucial work in family reunion and early integration in the UK.

Justine Mutumbo, Board member

Coming soon

Fidel Budy, Board member and incoming Chair

Coming soon

Mariatu Yillah, Board member and treasurer

Coming soon

 

Maria Falzetti, Board member and Safeguarding Lead

Coming soon

Iman, Rafatmah, Trustee and Family Support Caseworker (part time)

Pronouns: He/Him

 

Amy Lythgoe, Family support volunteer

Pronoun: She/Her

Amy is a programme manager working with North West Childrens’ Services on placements for Looked After Children with responsibility for project delivery, contract management and stakeholder engagement. She has volunteered with charities including many in the refugee and migrant sector for over 15 years. 艾米在听到一个家庭无法团聚的家庭后,受到启发,现在可以一起建立,en,在与在该部门工作的人交谈之后,en,她确定了有关家庭聚会的未满足的需求,并继续与合作伙伴合作,共同塑造服务,以满足家庭的需求,en,目前,艾米(Amy)是大曼彻斯特移民援助部门的董事会成员,以及当地联络中心的管理委员会,该委员会支持非居民父母见他们的孩子,en,艾米(Amy,en,与其他组织及以上的移民社区直接合作的经验,en,现在通过共同团聚的经验,en. After speaking to those working in the sector, she identified an unmet need around family reunion and has continued to work with partners to shape Together Now services to meet families’ needs. Currently Amy sits on the board of Greater Manchester Immigration Aid Unit as well as the management committee of a local contact centre that supports non-resident parents to see their children. Amy brings experience from delivering customer service based projects in housing and local authorities, experience working directly with migrant communities in other organisations and over 10 years’ experience working on refugee family reunion through Together Now. 她目前在案例工作协调方面负责,并管理着我们的客户面对志愿者角色,en,艾米目前位于曼彻斯特,en,弗朗西斯·姆比拉(Francis Mbila),co,董事会成员,en,他/他,en,弗朗西斯(Francis)拥有超过十年的专业经验,在第一运输公司A.P中工作,en,Moller-Maersk Group,en,他具有SAP/ERP软件的经验,可以合并流程并使用集成的系统应用程序来管理业务并自动化许多与技术相关的后台功能,en,他在运营方面拥有彻底的经验,en,寄存,en,物流和战略供应链管理,en,在英国,en,他曾在Hovis Ltd工作,en,目前正在Arriva DB Company工作,en,弗朗西斯在英国的移民和庇护系统方面也有经验,en. Amy is currently based in Manchester.

 

Lady with long hair looking out to sea

Urška Ozimek, Family support volunteer

Pronouns: She/Her

Urška is a migrant from Slovenia who has made Scotland her home too. She knows how much freedom her passport gives her and feels incredibly lucky to have found such a warm welcome in the local Scottish community. She has been working with people with migration background for almost 15 years. Born in former Yugoslavia, Urška’s first memories are that of a damp and dark basement where the family had to hide because of the air raid threats. A few years after, Urška then remembers how frustrating, difficult and lonely the process of integration often was for some of her classmates from the former Yugoslav republics in primary school. அகதிகள் பின்னணி உள்ள குடும்பங்கள் மீண்டும் ஒன்றிணைக்கப்பட வேண்டும் என்பதற்கும், அவர்களின் புதிய சமூகங்களில் முழுமையாக அனுபவிக்கவும், சமாதானமாக உணரவும் அனுமதிக்கும் அமைப்புகளையும் ஆதரவையும் வைத்திருக்க வேண்டும் என்பதற்காக அவரது ஆர்வமுள்ள வாதங்களின் கட்டுமானத் தொகுதிகளாக மாறிய சில அனுபவங்கள் இவை.,en,தீர்க்கமுடியாத தடைகளைத் தாண்டி குடும்பங்கள் மற்றும் தனிநபர்களின் உணர்ச்சிகரமான புகைப்படங்கள் மற்றும் கதைகள் பெரும்பாலும் மகிழ்ச்சியுடனும் போற்றுதலுடனும் அவளை அழ வைக்கின்றன,en,உர்காவின் நாள் வேலை தரவு கண்காணிப்பு,sl,உள்நாட்டு துஷ்பிரயோகத்தால் பாதிக்கப்பட்ட பெண்கள் மற்றும் குழந்தைகளை ஆதரிக்கும் ஒரு அமைப்பில் நிர்வாகி மற்றும் நிதி,en,இரவில்,en,அகதிகள் பின்னணி கொண்ட குடும்பங்களை ஸ்காட்லாந்து மற்றும் ஸ்லோவேனியாவில் மீண்டும் இணைக்க அவர் ஆதரிக்கிறார்,en,அவர் ஆங்கிலம் மற்றும் ஜெர்மன் மொழி மற்றும் இலக்கியத்தில் பட்டம் பெற்றவர்,en,சிறுகதை மற்றும் மனித உறவுகளில் மிகுந்த ஆர்வத்துடன்,en. Emotional photos and stories of families and individuals overcoming the insurmountable obstacles often make her cry with joy and admiration. Urška’s day job is data monitoring, admin and finance in an organisation that supports women and children affected by domestic abuse. At night, she supports families with refugee background to be reunited in Scotland and Slovenia. She has a degree in English and German Language and Literature, with a keen interest in short story and human relationships. 乌什卡循环中的所有天气,en,经常寻找最陡峭的山丘,en,喜欢拍摄她的家人和朋友,en,最近爱上了空中技能,en,通过一些,st,家庭支持志愿者,en,她/她,en,KA Ling目前正在攻读她在德国的硕士学位,专注于强迫移民和人类安全,en,她具有强大的网络技能,因为她在香港担任项目协调员,en,她有愿景与移民和难民一起在外国土地上长时间,en,她自愿担任团队协调员,en,在香港一个社区中心的年份,en,接触难民和寻求庇护者,en,之后,她自愿在柬埔寨的一个基根社区志愿服务了一年,en, often searches for the steepest hills to climb, enjoys photographing her family and friends, and has recently fell in love with aerial skills.