Iman’s story

Iman first saw his wife at a party and wanted to speak to her. Their fathers arranged their first visit; ‘I fell in love with her’. Their wedding soon afterwards was attended by over 300 people, gia đình, friends and relatives.

Iman làm kiến ​​trúc sư và hỗ trợ vợ và vài năm sau, con trai họ cũng vậy.,,en,Họ đã có một cuộc sống tốt đẹp cùng với rất nhiều chuyến đi chơi cùng nhau như một gia đình,,en,nhiều năm sau Iman bị buộc phải chạy trốn khỏi Iran,,en,hành trình của anh ấy không đơn giản,,en,Đôi khi anh ấy mất liên lạc với gia đình.,,en,Sau khi bị giam giữ mà không có thức ăn hay trợ giúp y tế ở châu Âu, anh biết được con trai mình rất tốt và không phải đối phó với sự căng thẳng của những gì đã xảy ra với cha mình nên anh quyết định quay trở lại Iran để gặp gia đình,,en,Trong khi anh ta ở đó, anh ta đã bị bắt và cả vợ và con trai anh ta đều chứng kiến ​​anh ta bị đánh,,en,Con trai anh khóc và hét lên vì anh.,,en,Ông bị cầm tù và bị tra tấn,,en,Một người bạn đã giúp anh ta trốn thoát và anh ta chạy trốn,,en. They had a good life together with lots of trips out together as a family.

10 years later Iman was forced to flee Iran, his journey was not straightforward. He lost contact with his family at times. After being detained without food or medical assistance in Europe he learnt his son wasn’t well and wasn’t coping with the stress of what had happened to his father so he decided to go back to Iran to see his family.

Whilst he was there he was arrested and his wife and son both witnessed him being beaten. His son was crying and shouting for him. He was imprisoned and tortured. A friend helped him escape and he fled on a lorry. Anh ta thay đổi xe tải trên hành trình và không biết lộ trình họ đang đi,,en,Anh đến Vương quốc Anh và được cấp tình trạng tị nạn hơn một năm sau đó,,en,Anh lo lắng tìm hiểu vợ và con trai mình đã làm thế nào khi liên lạc với họ sau khi đến Anh,,en,Anh ta cũng cần tiền để có thẻ SIM để liên lạc với họ,,en,Khi anh nói chuyện với vợ, cô vừa khóc vừa khóc.,,en,Iman rất nhẹ nhõm khi có thể nói chuyện với cô ấy một lần nữa,,en,Con trai Iman sườn tiếp tục không khỏe và đã ngừng học khi phải vật lộn với những căng thẳng và chấn thương của những gì gia đình đã trải qua,,en,Anh và mẹ anh sống với các thành viên trong gia đình nhưng luôn lo sợ chính quyền ở Iran và con trai anh không cảm thấy an toàn khi ra khỏi nhà,,en. He arrived in the UK and was granted refugee status over a year later.

He was nervous to find out how his wife and son were doing when he made contact with them after reaching the UK. He also needed money for a SIM card to contact them. When he spoke to his wife she just cried. Iman was so relieved to be able to speak to her again.

Iman’s son continues to be unwell and has stopped attending school as he struggles with the stress and trauma of what the family have been through. Him and his mother live with family members but are in constant fear of the authorities in Iran and his son doesn’t feel safe being out of the house.

Bản thân Iman có vấn đề về sức khỏe bao gồm PTSD do bị tra tấn ở Iran và không được điều trị trong khi bị giam cầm ở Châu Âu,,en,Tôi vẫn luôn nghĩ về con trai và gia đình.,,en,Tôi ước được ở cùng gia đình vì những người khác có quyền sống cùng gia đình - an toàn và an ninh,,en,Tôi không thể trở về Iran và họ xứng đáng được ở bên tôi,,en,người chồng và người cha yêu thương họ.,,en,Gia đình Iman xông cần đi ra ngoài Iran để xin visa,,en,Nỗi lo về việc làm thế nào để kiếm được tiền để có được chúng ở đó khiến anh phải nhập viện với một cơn hoảng loạn,,en; ‘I’m still thinking about my son and my family all the time.’ He’s now receiving specialist therapy to help him overcome his problems.

I wish to be with my family as others have the right to live with their family – in safety and security. I cannot return to Iran and they deserve to be with me, the husband and father who loves them.’

Iman’s family needed to travel outside Iran for a visa appointment. The worry about how to raise the money to get them there had him hospitalised with a panic attack. Hậu quả là anh ta đã vay tiền, anh ta không thể đủ khả năng trả lại và sau đó bị căng thẳng để trả nợ,,en,Một phần tiền được quyên góp cho anh ta bởi cộng đồng nơi anh hiện đang sống,,en,Cùng nhau Bây giờ đã có thể trả phần tiền còn lại nên anh ấy không phải đối phó với căng thẳng thêm về khoản nợ trong khi tiếp tục trị liệu,,en.

Part of the money was raised for him by the community where he’s now living. Together Now were able to pay the remainder of the money so he doesn’t have to cope with additional stress around the debt whilst he continues his therapy.