Ahmed and Halima

Childhood sweethearts Ahmed and Halima were apart for five years after they were married. Thanks to a Miles4Migrant’s donor they are now reunited in the UK. Ahmed shared his story with us: “We met in a small village in the east of our country. We were both in school. She …

Ibrahim’s story

Ibrahim’s family are being harassed by security forces in their home country. His father was seriously injured in one attack and is being cared for by his wife. Ibrahim’s wife and children have been issued with UK entry visas but his father’s was denied. Whilst he makes arrangements for his …

Iman’s story

Iman first saw his wife at a party and wanted to speak to her. Their fathers arranged their first visit; ‘I fell in love with her’. Their wedding soon afterwards was attended by over 300 people, la famille, friends and relatives. Iman worked as an architect and supported his wife and …

Abraham’s story

Abraham and his wife Senait met in Sudan, when he came to us they had been apart for three years. When Abraham arrived in the UK he struggled to contact his wife as she’d gone back to her home country. ‘It was very difficult, especially for me, because she was …

Zafeera’s story

In Sudan Zafeera studied Business Management and she’s now graduated. Her husband Ibrahim worked in a greengrocers ‘The same idea as Tesco, Lidl’. Apart for three years after Ibrahim was forced to flee Sudan the couple kept in touch on the phone and through Facebook and Whatsapp. Nous avons été,,en,Quand elle a pu entrer en contact avec eux il y a un an, elle a commencé à être capable de l'amener,,en,Quand j'ai quitté l'Iran, j'étais un mois,,en,"Nous ne pouvions pas vivre,,en,mois il l'a regardé grandir d'un bébé dans,,en …

Michael’s story

Michael is a child living with carers in his home country. His mother fled to the UK and lost contact with Michael and his brother for several years. When she was able to make contact with them a year ago she started the process of being able to bring her …

Nazafarin’s story

I was a teacher in Iran and my husband was a mechanical engineer. I had opinions about women’s freedom an unfortunately the government didn’t like it so I left my country to avoid being in prison for the rest of my life. When I left Iran I was one month …

Arash et Maaria,,en,En Iran, Arash a étudié le génie civil et a travaillé comme ingénieur civil,,en,sa femme Maaria a étudié l'informatique,,en,Après avoir changé de religion, il n'était plus sûr qu'Arash soit en Iran et il s'est enfui au Royaume-Uni.,,en,Lui et Maaria étaient séparés pendant plus de deux ans,,en,"Nous ne pourrions pas vivre l'un sans l'autre.",,en,"Quand nous nous sommes vus à l'aéroport, c'était l'un des meilleurs sentiments de notre vie ... en fait, c'est difficile à dire.",,en,Arash prévoit maintenant de continuer à améliorer son anglais afin qu'il puisse aller à l'université ici et travailler au Royaume-Uni,,en,Ensemble maintenant Rapport annuel,,en

In Iran Arash studied civil engineering and worked as a civil engineer, his wife Maaria studied computing. After changing his religion it was no longer safe for Arash to be in Iran and he fled to the UK. He and Maaria were apart for over two years; “We couldn’t live …

Massoud’s story

“Je ne sais pas lequel embrasser premier,,en,Massoud a été au Royaume-Uni depuis deux ans,,en,quand il a quitté l'Iran sa femme Mina était enceinte,,en,Sa fille est née Banu alors qu'ils étaient séparés et au cours des dernières,,en,mois, il lui est vu grandir d'un bébé dans un enfant en bas âge par des appels téléphoniques,,en,les photos et les clips vidéo courts Mina et leurs familles l'ont envoyé,,en,Le dernier qu'il a montre Banu fou rire comme elle joue autour des barrières de sécurité à l'aéroport où ils quittent le rejoindre,,en,De retour chez Massoud était un artiste gagnant une peinture publicités vivant pour un éventail de clients,,en,Mina était un salon de coiffure,,en,Après avoir été accordé l'asile au Royaume-Uni, il a immédiatement demandé sa femme et sa fille à le rejoindre et Mina et Banu ont obtenu des visas peu de temps après,,en” Massoud has been in the UK for two years – when he left Iran his wife Mina was pregnant. His daughter Banu was born whilst they were apart and over the last 18 months he’s watched her grow from a baby into …

Abba’s story

Abba ‘s wife and son stayed behind in Khartoum when he came to seek asylum in the UK and have only been in touch over the phone for the past year. “I am very happy to see them again. I missed my son for the long time I didn’t see …